Become More Beautiful Lyrics – So Soo Bin(소수빈)
Become More Beautiful Lyrics (English Translation)
In This Very Moment,
The One Thing I Desperately Long For
Is To Hear Your Voice On The Phone
Just Like Before—
And Tell You How Much I Miss You
A Moment I Wish I Could Return To,
Almost Like A Dream
Quietly Resting My Head On Your Lap,
Gazing Up At The Sky
While The Breeze Blew Gently By
Perhaps Love
Perhaps The Two Of Us
Is Like A Fleeting Spring Day
The More I Try To Hold On
The Further It Seems To Drift Away
Memories, It Seems
Grow More Beautiful With Each Passing Day
Perhaps Forgetting
Perhaps Erasing The Past
Is Something I Was Never Meant To Do
Though I Try To Push The Thought Away
Time Keeps Gently Urging Me On
Perhaps Love—
Perhaps The Two Of Us—
Is Like A Fleeting Spring Day
The More I Try To Hold On,
The Further It Seems To Drift Away
Memories Always Become Painfully Vivid
If Only I Could Look Into Your Eyes Again
And Say “I Love You”
With A Light Heart
Who Are You Meeting?
What Songs Are You Listening To?
And Do You,
Even Occasionally
Think Of Me?
Before I Know It, The World
Is Colored By Thoughts Of You
Memories, It Seems,
Grow More Beautiful
With Each Passing Day
Become More Beautiful Lyrics (Romanized)
Jigeum i sungan ganjeolhi
Naega baraneun han gaji
Yeoneu ttaecheoreom jeonhwagi neomeo
Ni moksoril deureumyeo
Bogopa yaegihaneun il
Geojinmalcheoreom geureoke
Doragagopeun han sungan
Joyonghi neoui mureupeul bego
Barabodeon haneulgwa
Ttaemachim bureojudeon baram
Sarangiran ge eojjeomyeon
Duriran ge eojjeomyeon
Seuchyeo ganeun jjalbeun bomnal gataseo
Jababoryeo halsurok
Jeomjeom meoreojina bwa
Chueogiran jago namyeon
Harumankeum deo areumdawojyeo
Inneundaneun ge eojjeomyeon
Jiundaneun ge eojjeomyeon
Cheoeumbuteo naegen himdeun irira
Sonsarae chyeobojiman
Siganeun jakku nal tailleo
Sarangiran ge eojjeomyeon
Duriraneun ge eojjeomyeon
Seuchyeo ganeun jjalbeun bomnal gataseo
Jababoryeo halsurok
Jeomjeom meoreojina bwa
Gieogeun neul sseuldeeopsi bunmyeonghaejyeo
Dasi ni nuneul bomyeonseo
Saranghae gabyeopge
Malhal su itge doendamyeon
Eotteon sarameul mannago
Eotteon noraereul deutgo
Tto gakkeumeun
Nal saenggakagineun haneunji
Eoneusae tto sesangeun
Neo hanaro muldeureo
Chueogiran jago namyeon
Harumankeum
Deo areumdawojyeo
Become More Beautiful Lyrics [Korean]
지금 이 순간 간절히
내가 바라는 한 가지
여느 때처럼 전화기 너머
니 목소릴 들으며
보고파 얘기하는 일
거짓말처럼 그렇게
돌아가고픈 한 순간
조용히 너의 무릎을 베고
바라보던 하늘과
때마침 불어주던 바람
사랑이란 게 어쩌면
둘이란 게 어쩌면
스쳐 가는 짧은 봄날 같아서
잡아보려 할수록
점점 멀어지나 봐
추억이란 자고 나면
하루만큼 더 아름다워져
잊는다는 게 어쩌면
지운다는 게 어쩌면
처음부터 내겐 힘든 일이라
손사래 쳐보지만
시간은 자꾸 날 타일러
사랑이란 게 어쩌면
둘이라는 게 어쩌면
스쳐 가는 짧은 봄날 같아서
잡아보려 할수록
점점 멀어지나 봐
기억은 늘 쓸데없이 분명해져
다시 니 눈을 보면서
사랑해 가볍게
말할 수 있게 된다면
어떤 사람을 만나고
어떤 노래를 듣고
또 가끔은
날 생각하기는 하는지
어느새 또 세상은
너 하나로 물들어
추억이란 자고 나면
하루만큼
더 아름다워져
Written by JAEHYUN (재현), Simon Petrén, Shakka & HYUN (KOR)
Become More Beautiful So Soo Bin Song Music Video:
Become More Beautiful(더 아름다워져) Song Meaning:
This song is about missing a past love and struggling to let go of the beautiful memories they shared. It reflects on how love can be brief and fragile, yet its memories become even more precious as time passes.
The lyrics express:
- The singer deeply wishes they could return to a happier time with the person they love.
- They miss simple moments, like hearing their loved one’s voice, resting beside them, and enjoying peaceful days together.
- Love is compared to a short spring, beautiful but fleeting.
- The harder they try to hold onto the relationship, the further it seems to slip away.
- Forgetting someone they truly loved is much harder than they expected, even though time encourages them to move on.
- They wonder whether their former lover still thinks about them and dream of one day being able to say “I love you” again.
Key Message:
True love may end, but its memories remain. Although time moves forward, cherished moments often grow more beautiful with nostalgia, reminding us of the value of love and the difficulty of letting go.
The song has a nostalgic, emotional, and bittersweet tone, emphasizing that memories of love often become more beautiful as time passes, even when the relationship itself is gone.
